안녕하세요 Melody입니다.
바시소 2기 12화 자막입니다.

오늘은 기록이네요.. 저녁 8시;;

오전 일찍 대학 병원에 가게 되었는데..
정상 진료 종료시간까지 병원에 있다 왔습니다..

많이 늦어져서 정말 정말 죄송합니다. 만약 기다려주신분이 계신다면 그저 죄송한ㅠㅠ


이제 바보와 시험과 소환수 2기도.. 마지막 화를 남겨두고 있습니다
이 작품 덕에 많은 분들과 만날 수 있었다고 생각합니다.

다음 마지막 화도 최선을 다할 것을 미리 약속드리며..
3기, 아울러 새로운 OVA가 나왔을 때도 바시소 자막으로
재차 찾아뵐 것도 함께 약속드리겠습니다
(1기와 학원제 OVA는 .. 마음은 가지만 이미 멋지고 좋은 자막을
만들어주신 분들이 많이 계셨지요^^;)

즐감해주세요~
토렌트 24분10초,논스폰 대응입니다.


오역, 의역 관련의 지적은 언제든 감사히 받고 있습니다.
 


Melody 자막 51번째

http://melody88.tistory.com/102
9/25 AM 9 : 33 주석 추가 + 스폰서 자막의 일본어 현상 수정
(아마도 수정..됬을거에요;)

SUBTITLE

자막 파일은 스폰서 영상과 논스폰서 영상에 따른 두 가지 종류가 동봉되어 있습니다.
자막 파일은 기본적으로 스폰서 영상에 맞추어져 있으며, 논스폰서 자막의 경우 파일명 앞에 'ns'가 추가됩니다.
또한 우측 사이드바의 완결 자막 카테고리, 혹은 검색탭을 활용하시면 개별적으로 자막 검색이 가능합니다.

* 스폰서(sponsor) - 오프닝과 본편 사이에 5~10초 간 스폰서 광고가 있는 영상.
* 논스폰서(non-sponsor) - 스폰서 광고가 삭제/편집된 영상.

진행 자막

예정 자막

완결 자막